Dans quelle mesure les travailleurs migrants sont-ils couverts par la protection sociale dans les pays arabes?

IS the right to organize trade unions reserved for migrant workers in the Arab Countries Legislation?

Les lois et réglementations en matière d'inspection dans les pays arabes tiennent-elles compte du genre?

Do labor inspection laws and regulations in the Arab Region guarantee gender equality?

Quelles catégories de femmes sont exclues de la couverture sociale dans la région arabe?

Which segments of working women are excluded from coverage by social security laws in the Arab region?

Les législations arabes du travail ont-elles criminalisé le harcèlement sexuel ou les violences contre les femmes sur les lieux du travail ?

Do labor laws in the Arab countries criminalize sexual harassment or violence against women at workplace or cover them by penal codes?

La loi dans la région arabe protège-t-elle la maternité ?

Do laws provide maternity protection and what are the texts that guarantee such protection?

Le Code du travail prévoit il une crèche ou une indemnisation spéciale pour les mères qui travaillent ?

Do labor laws entail establishing childcare facility for working women or provide them with allowance for childcare?